lunes, julio 24, 2017
jueves, julio 06, 2017
UN COMENTARIO A MIGUEL HERNÁNDEZ
Me refiero concretamente al poema 33, el que lleva este número entre las octavas excluidas de la edición de Perito en lunas. Poema escatológico, en el sentido de que su contenido se refiere a las necesidades corporales, tanto la micción como la defecación. Ambas evacuaciones se efectúan, de ordinario, sentados sobre la taza del inodoro ("la más oscura copa") Esta oscuridad se produce por la acción de sentarnos sobre el inodoro. Dicha acción es equiparable a un eclipse, como se puede comprobar por el contenido de otra de las octavas del mencionado libro, la octava XXX, titulada "Retrete": "Aquella de la cuenca luna monda / sólo habéis de eclipsarla por completo / donde vuestra existencia más se ahonda,/ en el lugar preciso y recoleto./
Pero, volviendo a la octava a la que nos referíamos al principio de este escrito, la 33, que probablemente por escrúpulos estéticos, fue excluida por el autor en su edición de Perito, por su explícita referencia a la ventosidad:
¡Perdóname, Señor, si sobre el pedo
alzo hasta ti la más oscura copa!
De la gloria, Señor, por ti me vedo
y la gloria me tira de la ropa;
sin ella, Señor mío, ¿qué más puedo
hacer, a lo viudo, sobre Europa,
que elevarme a la esfera que tú ocupas
y decirle a Luzbel que vuelva grupas?
Las claves poéticas que nos sirven para interpretar los respectivos significados de los vocablos "gloria", "Europa" y "Luzbel" serían, respectivamente, merde, taza del inodoro, y, finalmente, trasero. La equiparación gloria = merde es de Verlaine, según nos cuenta Rubén Darío. Un amigo de éste, Alejandro Sawa, presentó a Darío al admirado Verlaine. Rubén, entusiasta, haciendo uso de su mejor francés, se explayó con le pauvre Lélian expresándole la gran admiración que le profesaba y mencionando en la palabra gloire toda la fama que él le pronosticaba al poeta francés. Pero Verlaine, indiferente a todos estos incentivos se limitó a musitar: La gloire, la gloire... m., m. encore! Esa presunta "gloria" viene a ser, en definitiva, merde... 'Europa' es la taza del inodoro, blanca, como la raza que habita este continente. Y, por último, Luzbel es el sinónimo del 'trasero'. La 'gloria' (merde) 'me tira de la ropa' (me hace bajarme los pantalones) "La esfera que tú ocupas" es la esfera gaseosa, el aire.
Ésta es, a mi modo de ver, la interpretación que mejor le cuadra a la humorada poética de Miguel Hernández en la octava real que acabamos de comentar.