lunes, junio 12, 2017

"IMPAVIDVM FERIENT RVINAE..."


Leo, de pasada, en el blog de Gonzalo Hidalgo Bayal (http://bayal. blogspot.com.es) una breve glosa al verso horaciano "impavidum ferient ruinae" (C.3.3.8). La palabra latina "impavidum" se puede, en efecto, traducir por su homónima castellana "impávido". Pero yo, en este caso particular, me inclinaría por "impertérrito". Creo que es la que más se aproxima a lo que quiso decir Horacio.
____  
NOTA: A título de mera curiosidad, la esposa de Gonzalo Hidalgo pertenece a la misma promoción de catedráticos de Latín que yo. Pero, seguramente, ella es bastantes años más joven. Yo ya llevo algunos años jubilado.